“应当一无挂虑。”(腓4:6)
许多基督徒不断地过着焦急挂虑的生活,有的竟烦恼得可怜。怎样能在日常忙乱的生活中得到完全的安息是一个值得知道的秘诀。让我们先看:挂虑究竟有什么用处?挂虑从来没有使谁强壮过;从来没有使谁遵行神旨过;也从来没有使谁逃出困难过。挂虑只会损害有用的生命,美丽的生命。焦急,挂虑,担忧,都是我们的的主所绝对禁止的,我们的主说:“不要…忧虑,吃什么,喝什么…穿什么。”(太6:25)。主的意思并不是说我们用不着预先思想,我们的生活可以毫无计划,毫无规律;他乃是说:我们用不着为这些事挂虑。你以为你这样挂虑,别人不会知道么?我告诉你:从你脸上的愁纹,从你说话的声调,从你生活中最微小的动作,你缺乏喜乐的精神看来,别人早已知道了。我们应当把我们的挂虑卸给神!因为他说:“凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。”(太11:28)。——沙勤德
烦恼,挂虑,猜疑,不信,都是基督徒最大的弱点。我们究竟能不能从它们得到什么呢?它们不是常使我们失去活动的机会么?它们不是常使我们失却智慧的果断么?许多时候我们原可以依靠信心飘浮的,却因为自己挣扎的缘故反沉下去了。
哦,我们多么需要安静的能力!哦,我们当安静,当知道耶和华是神!以色列的圣者不能不保护拯救他自己的子民。他的每一句话都是有效力的;高山可以挪开,天地可以费去,他的话却不能费去。他值得我们信任,也应得我们信任。我的魂哪,归来罢,归来安息罢,归来倒在主的怀里罢!——选
Do not begin to be anxious (Philippians 4:6, PBV).
Not a few Christians live in a state of unbroken anxiety, and others fret and fume terribly. To be perfectly at peace amid the hurly-burly of daily life is a secret worth knowing. What is the use of worrying? It never made anybody strong; never helped anybody to do God's will; never made a way of escape for anyone out of perplexity. Worry spoils lives which would otherwise be useful and beautiful. Restlessness, anxiety, and care are absolutely forbidden by our Lord, who said: "Take no thought," that is, no anxious thought, "saying what shall we eat, or what shall we drink, or wherewithal shall we be clothed?" He does not mean that we are not to take forethought and that our life is to be without plan or method; but that we are not to worry about these things.
People know you live in the realm of anxious care by the lines on your face, the tones of your voice, the minor key in your life, and the lack of joy in your spirit. Scale the heights of a life abandoned to God, then you will look down on the clouds beneath your feet.
--Rev. Darlow Sargeant
It is always weakness to be fretting and worrying, questioning and mistrusting. Can we gain anything by it? Do we not unfit ourselves for action, and unhinge our minds for wise decision? We are sinking by our struggles when we might float by faith.
Oh, for grace to be quiet! Oh, to be still and know that Jehovah is God! The Holy One of Israel must defend and deliver His own. We may be sure that every word of His will stand, though the mountains should depart. He deserves to be confided in. Come, my soul, return unto thy rest, and lean thy head upon the bosom of the Lord Jesus.
--Selected
Peace thy inmost soul shall fill
Lying still!
许多基督徒不断地过着焦急挂虑的生活,有的竟烦恼得可怜。怎样能在日常忙乱的生活中得到完全的安息是一个值得知道的秘诀。让我们先看:挂虑究竟有什么用处?挂虑从来没有使谁强壮过;从来没有使谁遵行神旨过;也从来没有使谁逃出困难过。挂虑只会损害有用的生命,美丽的生命。焦急,挂虑,担忧,都是我们的的主所绝对禁止的,我们的主说:“不要…忧虑,吃什么,喝什么…穿什么。”(太6:25)。主的意思并不是说我们用不着预先思想,我们的生活可以毫无计划,毫无规律;他乃是说:我们用不着为这些事挂虑。你以为你这样挂虑,别人不会知道么?我告诉你:从你脸上的愁纹,从你说话的声调,从你生活中最微小的动作,你缺乏喜乐的精神看来,别人早已知道了。我们应当把我们的挂虑卸给神!因为他说:“凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。”(太11:28)。——沙勤德
烦恼,挂虑,猜疑,不信,都是基督徒最大的弱点。我们究竟能不能从它们得到什么呢?它们不是常使我们失去活动的机会么?它们不是常使我们失却智慧的果断么?许多时候我们原可以依靠信心飘浮的,却因为自己挣扎的缘故反沉下去了。
哦,我们多么需要安静的能力!哦,我们当安静,当知道耶和华是神!以色列的圣者不能不保护拯救他自己的子民。他的每一句话都是有效力的;高山可以挪开,天地可以费去,他的话却不能费去。他值得我们信任,也应得我们信任。我的魂哪,归来罢,归来安息罢,归来倒在主的怀里罢!——选
Do not begin to be anxious (Philippians 4:6, PBV).
Not a few Christians live in a state of unbroken anxiety, and others fret and fume terribly. To be perfectly at peace amid the hurly-burly of daily life is a secret worth knowing. What is the use of worrying? It never made anybody strong; never helped anybody to do God's will; never made a way of escape for anyone out of perplexity. Worry spoils lives which would otherwise be useful and beautiful. Restlessness, anxiety, and care are absolutely forbidden by our Lord, who said: "Take no thought," that is, no anxious thought, "saying what shall we eat, or what shall we drink, or wherewithal shall we be clothed?" He does not mean that we are not to take forethought and that our life is to be without plan or method; but that we are not to worry about these things.
People know you live in the realm of anxious care by the lines on your face, the tones of your voice, the minor key in your life, and the lack of joy in your spirit. Scale the heights of a life abandoned to God, then you will look down on the clouds beneath your feet.
--Rev. Darlow Sargeant
It is always weakness to be fretting and worrying, questioning and mistrusting. Can we gain anything by it? Do we not unfit ourselves for action, and unhinge our minds for wise decision? We are sinking by our struggles when we might float by faith.
Oh, for grace to be quiet! Oh, to be still and know that Jehovah is God! The Holy One of Israel must defend and deliver His own. We may be sure that every word of His will stand, though the mountains should depart. He deserves to be confided in. Come, my soul, return unto thy rest, and lean thy head upon the bosom of the Lord Jesus.
--Selected
Peace thy inmost soul shall fill
Lying still!