“众人方唱歌赞美的时候,耶和华就派伏兵击杀…他们就被打败了。”(历代志下二十章22节)
哦,巴不得我们能少忧虑,多赞美!一切的忧虑,如果我们知道如何去运用,都可以当做乐器奏出音乐来的。
那些为人生的遭遇,常千思百虑,操心挂念,并且揣测神的旨意如何发展,他们为什么负累重重,遭受挫折和阻碍呢?假若他们不要沉溺于患得患失的内心无谓的筹划中,他们的生活将大为改观,有更多的快乐得着,并承受天天加增的生活经历,喜乐的心,将赞美献给神。
用赞美唱掉忧虑易,用理由辩去忧虑难。所以应当清晨歌唱。麻雀歌唱的时间最早,所以麻雀从来不知道什么叫做忧虑。
也应当在晚间歌唱。知更雀每晚最后一件工作就是歌唱。当它们一天的工作做完了,飞完了最后一次任务,捡起了最后一颗食粮,便停在一枝最高的树枝上,唱一首悦耳的赞美。
哦,巴不得我们早晨也唱,晚间也唱,每天的生活中充满了歌唱赞美!——选
When they began to sing and praise, the Lord set ambushments... and they were smitten (2 Chron. 20:22).
Oh, that we could reason less about our troubles, and sing and praise more! There are thousands of things that we wear as shackles which we might use as instruments with music in them, if we only knew how. Those men that ponder, and meditate, and weigh the affairs of life, and study the mysterious developments of God's providence, and wonder why they should be burdened and thwarted and hampered--how different and how much more joyful would be their lives, if, instead of forever indulging in self-revolving and inward thinking, they would take their experiences, day by day, and lift them up, and praise God for them.
We can sing our cares away easier than we can reason them away. Sing in the morning. The birds are the earliest to sing, and birds are more without care than anything else that I know of. Sing at evening. Singing is the last thing that robins do. When they have done their daily work; when they have flown their last flight, and picked up their last morsel of food, then on a topmost twig, they sing one song of praise.
Oh, that we might sing morning and evening, and let song touch song all the way through.
--Selected
Don't let the song go out of your life
Though it chance sometimes to flow
In a minor strain; it will blend again
With the major tone you know.
What though shadows rise to obscure life's skies,
And hide for a time the sun,
The sooner they'll lift and reveal the rift,
If you let the melody run.
Don't let the song go out of your life;
Though the voice may have lost its trill,
Though the tremulous note may die in your throat,
Let it sing in your spirit still.
Don't let the song go out of your life;
Let it ring in the soul while here;
And when you go hence, 'twill follow you thence,
And live on in another sphere.
哦,巴不得我们能少忧虑,多赞美!一切的忧虑,如果我们知道如何去运用,都可以当做乐器奏出音乐来的。
那些为人生的遭遇,常千思百虑,操心挂念,并且揣测神的旨意如何发展,他们为什么负累重重,遭受挫折和阻碍呢?假若他们不要沉溺于患得患失的内心无谓的筹划中,他们的生活将大为改观,有更多的快乐得着,并承受天天加增的生活经历,喜乐的心,将赞美献给神。
用赞美唱掉忧虑易,用理由辩去忧虑难。所以应当清晨歌唱。麻雀歌唱的时间最早,所以麻雀从来不知道什么叫做忧虑。
也应当在晚间歌唱。知更雀每晚最后一件工作就是歌唱。当它们一天的工作做完了,飞完了最后一次任务,捡起了最后一颗食粮,便停在一枝最高的树枝上,唱一首悦耳的赞美。
哦,巴不得我们早晨也唱,晚间也唱,每天的生活中充满了歌唱赞美!——选
When they began to sing and praise, the Lord set ambushments... and they were smitten (2 Chron. 20:22).
Oh, that we could reason less about our troubles, and sing and praise more! There are thousands of things that we wear as shackles which we might use as instruments with music in them, if we only knew how. Those men that ponder, and meditate, and weigh the affairs of life, and study the mysterious developments of God's providence, and wonder why they should be burdened and thwarted and hampered--how different and how much more joyful would be their lives, if, instead of forever indulging in self-revolving and inward thinking, they would take their experiences, day by day, and lift them up, and praise God for them.
We can sing our cares away easier than we can reason them away. Sing in the morning. The birds are the earliest to sing, and birds are more without care than anything else that I know of. Sing at evening. Singing is the last thing that robins do. When they have done their daily work; when they have flown their last flight, and picked up their last morsel of food, then on a topmost twig, they sing one song of praise.
Oh, that we might sing morning and evening, and let song touch song all the way through.
--Selected
Don't let the song go out of your life
Though it chance sometimes to flow
In a minor strain; it will blend again
With the major tone you know.
What though shadows rise to obscure life's skies,
And hide for a time the sun,
The sooner they'll lift and reveal the rift,
If you let the melody run.
Don't let the song go out of your life;
Though the voice may have lost its trill,
Though the tremulous note may die in your throat,
Let it sing in your spirit still.
Don't let the song go out of your life;
Let it ring in the soul while here;
And when you go hence, 'twill follow you thence,
And live on in another sphere.