“你或向左,或向右,你必听见后边有声音说,这是正路,要行在其间。”(赛30章21节)
当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了什么困难的时候,有许多声音会来催我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见。遇到这样的时候,我们就当安静下来,排除所有的意见,静静地等候在神的面前;恭恭敬敬地把神的话寻思一回,专心仰望神的旨意——不久我们就会得到极清楚的声音,明明白白地告诉我们神机密的指导。
灵命幼稚的信徒,不当单独凭依这样的直觉来行事,最好还须等待环境的证实。与神多有交通的信徒,很容易知道神的旨意。
读者,你是不是正在困难的处境中?将你的问题带到神面前去;从他脸上的微笑或峻拒,你就可以找到你所要找的答案。
只要你肯独自安静在一个地方——人世间的光明和黑暗,一概接触不到的地方——人们的意见不能到达的地方——只要你敢在那里静静地等候着,不顾你四围一切的催促,那时神旨就要向你显明;你对神就会有一种新的概念,对他的神性和爱心会有更深切的洞见,这会成了你极乐的经历——永久可宝贵的经历。你等待的时间虽长,至此也得到了丰富的酬报。——大卫(David)
You will hear a word spoken behind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heading to the right or the left. (Isa 30:21)
When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God’s presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine—and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.
It is not wise in the earlier stages of Christian life to depend on this alone, but to wait for the corroboration of circumstances. But those who have had many dealings with God know well the value of secret fellowship with Him, to ascertain His will.
Are you in difficulty about your way? Go to God with your question; get direction from the light of His smile or the cloud of His refusal.
If you will only get alone, where the lights and shadows of earth cannot interfere, where human opinions fail to reach and if you will dare to wait there silent and expectant, though all around you insist on immediate decision or action—the will of God will be made clear; and you will have a new conception of God, a deeper insight into His nature and heart of love, which shall be for yourself alone a rapturous experience, to abide your precious perquisite forever, the rich guerdon of those long waiting hours.
—David
“STAND STILL,” my soul, for so thy Lord commands:
E’en when thy way seems blocked, leave it in His wise hands;
His arm is mighty to divide the wave.
“Stand still,” my soul, “stand still” and thou shalt see
How God can work the “impossible” for thee,
For with a great deliverance He doth save.
Be not impatient, but in stillness stand,
Even when compassed ’round on every hand,
In ways thy spirit does not comprehend.
God cannot clear thy way till thou art still,
That He may work in thee His blessed will,
And all thy heart and will to Him do bend.
“BE STILL,” my soul, for just as thou art still,
Can God reveal Himself to thee; until
Through thee His love and light and life can freely flow;
In stillness God can work through thee and reach
The souls around thee. He then through thee can teach
His lessons, and His power in weakness show.
“BE STILL”—a deeper step in faith and rest.
“Be still and know” thy Father knoweth best
The way to lead His child to that fair land,
A “summer” land, where quiet waters flow;
Where longing souls are satisfied, and “know
Their God,” and praise for all that He has planned.
—Selected
当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了什么困难的时候,有许多声音会来催我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见。遇到这样的时候,我们就当安静下来,排除所有的意见,静静地等候在神的面前;恭恭敬敬地把神的话寻思一回,专心仰望神的旨意——不久我们就会得到极清楚的声音,明明白白地告诉我们神机密的指导。
灵命幼稚的信徒,不当单独凭依这样的直觉来行事,最好还须等待环境的证实。与神多有交通的信徒,很容易知道神的旨意。
读者,你是不是正在困难的处境中?将你的问题带到神面前去;从他脸上的微笑或峻拒,你就可以找到你所要找的答案。
只要你肯独自安静在一个地方——人世间的光明和黑暗,一概接触不到的地方——人们的意见不能到达的地方——只要你敢在那里静静地等候着,不顾你四围一切的催促,那时神旨就要向你显明;你对神就会有一种新的概念,对他的神性和爱心会有更深切的洞见,这会成了你极乐的经历——永久可宝贵的经历。你等待的时间虽长,至此也得到了丰富的酬报。——大卫(David)
You will hear a word spoken behind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heading to the right or the left. (Isa 30:21)
When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God’s presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine—and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.
It is not wise in the earlier stages of Christian life to depend on this alone, but to wait for the corroboration of circumstances. But those who have had many dealings with God know well the value of secret fellowship with Him, to ascertain His will.
Are you in difficulty about your way? Go to God with your question; get direction from the light of His smile or the cloud of His refusal.
If you will only get alone, where the lights and shadows of earth cannot interfere, where human opinions fail to reach and if you will dare to wait there silent and expectant, though all around you insist on immediate decision or action—the will of God will be made clear; and you will have a new conception of God, a deeper insight into His nature and heart of love, which shall be for yourself alone a rapturous experience, to abide your precious perquisite forever, the rich guerdon of those long waiting hours.
—David
“STAND STILL,” my soul, for so thy Lord commands:
E’en when thy way seems blocked, leave it in His wise hands;
His arm is mighty to divide the wave.
“Stand still,” my soul, “stand still” and thou shalt see
How God can work the “impossible” for thee,
For with a great deliverance He doth save.
Be not impatient, but in stillness stand,
Even when compassed ’round on every hand,
In ways thy spirit does not comprehend.
God cannot clear thy way till thou art still,
That He may work in thee His blessed will,
And all thy heart and will to Him do bend.
“BE STILL,” my soul, for just as thou art still,
Can God reveal Himself to thee; until
Through thee His love and light and life can freely flow;
In stillness God can work through thee and reach
The souls around thee. He then through thee can teach
His lessons, and His power in weakness show.
“BE STILL”—a deeper step in faith and rest.
“Be still and know” thy Father knoweth best
The way to lead His child to that fair land,
A “summer” land, where quiet waters flow;
Where longing souls are satisfied, and “know
Their God,” and praise for all that He has planned.
—Selected