“作饼的粮食是用磨磨碎。”(赛28章28节)
我们没有在主的手里被摔碎以前,主不能用我们来做世人的粮食。“作饼的粮食是用磨磨碎”的。多少时候,主给我们的经历是痛苦的;但是我们的痛苦能使别人的生命得福,那么我们所付的代价,也不算太大了。世上最可爱的东西,往往是从眼泪和痛苦中得来的。 ——密勒(J.R.Miller)
世上的英雄,医界的伟人,差不多都是由贫乏、患难、不幸,促成的。
圣经上最光荣的人物,都是先被磨碎,压伤,然后才成了他人的粮食。
亚伯拉罕被称为“信心之父”,是因为他的苦难最多,顺服也最多。
雅各也曾遭受过不少难忍的磨练。
约瑟必须做过波提乏的仆役,坐过埃及的监狱,才能得到宰相的高位。
大卫在山上象鹧鸪般被人追逐——又疲倦,又痛苦,至终却成了全国的粮食。
保罗如果没有受过鞭打和石击,也决不会成为该撒家的粮食。他是为王家作磨碎的细粉。
亲爱的读者,如果神命定你受特别的试炼,当知道在他的心中,已经给你留着一个特别的地位。
Grain is crushed, though one certainly does not thresh it forever. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his horses do not crush it. (Isa 28:28)
Many of us cannot be used to become food for the world’s hunger until we are broken in Christ’s hands. “Bread corn is bruised.” Christ’s blessing ofttimes means sorrow, but even sorrow is not too great a price to pay for the privilege of touching other lives with benediction. The sweetest things in this world today have come to us through tears and pain.
—J. R. Miller
God has made me bread for His elect, and if it be needful that the bread must be ground in the teeth of the lion to feed His children, blessed be the name of the Lord.
—Ignatius
“We must burn out before we can give out. We cease to bless when we cease to bleed.”
“Poverty, hardship and misfortune have pressed many a life to moral heroism and spiritual greatness. Difficulty challenges energy and perseverance. It calls into activity the strongest qualities of the soul. It was the weights on father’s old clock that kept it going. Many a head wind has been utilized to make port. God has appointed opposition as an incentive to faith and holy activity.
“The most illustrious characters of the Bible were bruised and threshed and ground into bread for the hungry. Abraham’s diploma styles him as ’the father of the faithful.’ That was because he stood at the head of his class in affliction and obedience.
“Jacob suffered severe threshings and grindings. Joseph was bruised and beaten and had to go through Potiphar’s kitchen and Egypt’s prison to get to his throne.
“David, hunted like a partridge on the mountain, bruised, weary and footsore, was ground into bread for a kingdom. Paul never could have been bread for Caesar’s household if he had not endured the bruising, whippings and stonings. He was ground into fine flour for the royal family.”
“Like combat, like victory. If for you He has appointed special trials, be assured that in His heart He has kept for you a special place. A soul sorely bruised is a soul elect.”
我们没有在主的手里被摔碎以前,主不能用我们来做世人的粮食。“作饼的粮食是用磨磨碎”的。多少时候,主给我们的经历是痛苦的;但是我们的痛苦能使别人的生命得福,那么我们所付的代价,也不算太大了。世上最可爱的东西,往往是从眼泪和痛苦中得来的。 ——密勒(J.R.Miller)
世上的英雄,医界的伟人,差不多都是由贫乏、患难、不幸,促成的。
圣经上最光荣的人物,都是先被磨碎,压伤,然后才成了他人的粮食。
亚伯拉罕被称为“信心之父”,是因为他的苦难最多,顺服也最多。
雅各也曾遭受过不少难忍的磨练。
约瑟必须做过波提乏的仆役,坐过埃及的监狱,才能得到宰相的高位。
大卫在山上象鹧鸪般被人追逐——又疲倦,又痛苦,至终却成了全国的粮食。
保罗如果没有受过鞭打和石击,也决不会成为该撒家的粮食。他是为王家作磨碎的细粉。
亲爱的读者,如果神命定你受特别的试炼,当知道在他的心中,已经给你留着一个特别的地位。
Grain is crushed, though one certainly does not thresh it forever. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his horses do not crush it. (Isa 28:28)
Many of us cannot be used to become food for the world’s hunger until we are broken in Christ’s hands. “Bread corn is bruised.” Christ’s blessing ofttimes means sorrow, but even sorrow is not too great a price to pay for the privilege of touching other lives with benediction. The sweetest things in this world today have come to us through tears and pain.
—J. R. Miller
God has made me bread for His elect, and if it be needful that the bread must be ground in the teeth of the lion to feed His children, blessed be the name of the Lord.
—Ignatius
“We must burn out before we can give out. We cease to bless when we cease to bleed.”
“Poverty, hardship and misfortune have pressed many a life to moral heroism and spiritual greatness. Difficulty challenges energy and perseverance. It calls into activity the strongest qualities of the soul. It was the weights on father’s old clock that kept it going. Many a head wind has been utilized to make port. God has appointed opposition as an incentive to faith and holy activity.
“The most illustrious characters of the Bible were bruised and threshed and ground into bread for the hungry. Abraham’s diploma styles him as ’the father of the faithful.’ That was because he stood at the head of his class in affliction and obedience.
“Jacob suffered severe threshings and grindings. Joseph was bruised and beaten and had to go through Potiphar’s kitchen and Egypt’s prison to get to his throne.
“David, hunted like a partridge on the mountain, bruised, weary and footsore, was ground into bread for a kingdom. Paul never could have been bread for Caesar’s household if he had not endured the bruising, whippings and stonings. He was ground into fine flour for the royal family.”
“Like combat, like victory. If for you He has appointed special trials, be assured that in His heart He has kept for you a special place. A soul sorely bruised is a soul elect.”