“我将我的平安赐给你们。”(约14章27节)
有两个画家,相约各绘一幅画,表露安息之意。
第一个画家画下一个大湖,风静浪平,湖面如镜;山上的美景在水中映得清清楚楚。第二个画家画下一片极大的瀑布,旁边有一棵小灌木的枝子弯在水中;它顶端的分枝上搁着一个小巢(几乎被浪花浸湿),中间睡着一只知更雀。
第一幅画仅是停滞;第二幅画才是安息。要有安息,须先有安息的对象。
基督在地上的生活,外表无时无刻不在患难和危险之中;可是他里面的生活却是极端安息的。所以十字架就在前面,他仍能对他的门徒说:“我将我的平安赐给你们。”
安息并不是我们坐在礼拜堂的那种肃静;安息乃是我们的心在神里面得着休息。
Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage. (John 14:27)
Two painters each painted a picture to illustrate his conception of rest. The first chose for his scene a still, lone lake among the far-off mountains.
The second threw on his canvas a thundering waterfall, with a fragile birch tree bending over the foam; and at the fork of the branch, almost wet with the cataract’s spray, sat a robin on its nest.
The first was only stagnation; the last was rest.
Christ’s life outwardly was one of the most troubled lives that ever lived: tempest and tumult, tumult and tempest, the waves breaking over it all the time until the worn body was laid in the grave. But the inner life was a sea of glass. The great calm was always there.
At any moment you might have gone to Him and found rest. And even when the human bloodhounds were dogging Him in the streets of Jerusalem, He turned to His disciples and offered them, as a last legacy, “My peace.”
Rest is not a hallowed feeling that comes over us in church; it is the repose of a heart set deep in God.
—Drummond
My peace I give in times of deepest grief,
Imparting calm and trust and My relief.
My peace I give when prayer seems lost, unheard;
Know that My promises are ever in My Word.
My peace I give when thou art left alone--
The nightingale at night has sweetest tone.
My peace I give in time of utter loss,
The way of glory leads right to the cross.
My peace I give when enemies will blame,
Thy fellowship is sweet through cruel shame.
My peace I give in agony and sweat,
For mine own brow with bloody drops was wet.
My peace I give when nearest friend betrays
Peace that is merged in love, and for them prays.
My peace I give when there’s but death for thee
The gateway is the cross to get to Me.
—L. S. P.
有两个画家,相约各绘一幅画,表露安息之意。
第一个画家画下一个大湖,风静浪平,湖面如镜;山上的美景在水中映得清清楚楚。第二个画家画下一片极大的瀑布,旁边有一棵小灌木的枝子弯在水中;它顶端的分枝上搁着一个小巢(几乎被浪花浸湿),中间睡着一只知更雀。
第一幅画仅是停滞;第二幅画才是安息。要有安息,须先有安息的对象。
基督在地上的生活,外表无时无刻不在患难和危险之中;可是他里面的生活却是极端安息的。所以十字架就在前面,他仍能对他的门徒说:“我将我的平安赐给你们。”
安息并不是我们坐在礼拜堂的那种肃静;安息乃是我们的心在神里面得着休息。
Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage. (John 14:27)
Two painters each painted a picture to illustrate his conception of rest. The first chose for his scene a still, lone lake among the far-off mountains.
The second threw on his canvas a thundering waterfall, with a fragile birch tree bending over the foam; and at the fork of the branch, almost wet with the cataract’s spray, sat a robin on its nest.
The first was only stagnation; the last was rest.
Christ’s life outwardly was one of the most troubled lives that ever lived: tempest and tumult, tumult and tempest, the waves breaking over it all the time until the worn body was laid in the grave. But the inner life was a sea of glass. The great calm was always there.
At any moment you might have gone to Him and found rest. And even when the human bloodhounds were dogging Him in the streets of Jerusalem, He turned to His disciples and offered them, as a last legacy, “My peace.”
Rest is not a hallowed feeling that comes over us in church; it is the repose of a heart set deep in God.
—Drummond
My peace I give in times of deepest grief,
Imparting calm and trust and My relief.
My peace I give when prayer seems lost, unheard;
Know that My promises are ever in My Word.
My peace I give when thou art left alone--
The nightingale at night has sweetest tone.
My peace I give in time of utter loss,
The way of glory leads right to the cross.
My peace I give when enemies will blame,
Thy fellowship is sweet through cruel shame.
My peace I give in agony and sweat,
For mine own brow with bloody drops was wet.
My peace I give when nearest friend betrays
Peace that is merged in love, and for them prays.
My peace I give when there’s but death for thee
The gateway is the cross to get to Me.
—L. S. P.