“那时他们才信了他的话,歌唱赞美他。等不多时,他们就忘了他的作为,不仰望他的指教,反倒在旷野大起欲心,在荒地试探神。他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。”(诗106篇12-15节)
我们曾读过摩西,“他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。”(来11章27节)。在上面一段记载里,我们又看见以色列人,却和摩西适正相反。他们只会在环境顺利的时候歌唱赞美神;环境一改变,信心也随着改变了。他们原应该安息在那看不见的永生的神里面的,可是他们却被四围的物质的东西统治了。
有一班基督徒,他们的生活一时冷,一时热;一时高,一时低;这是什么原因呢?原因就是他们被物质的东西占住了,他们本该以神为中心的,却去以环境为中心了。神愿意我们在每一件事物上都看见他,凡带有他信息的事物,一件都不能忽略。
亲爱的读者,你是单在环境顺利得时候信神呢,还是不论环境怎样,你总是信他呢?——C.H.P.
信心是相信我们所不见的,信心的酬报,就是得见我们所相信的。
Then believed they his words; they sang his praise. They soon forgot his works; they waited not for his counsel; but lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. And he gave them their request; but sent leanness into their soul (Psalms 106:12-15).
We read of Moses, that "he endured, as seeing him who is invisible." Exactly the opposite was true of the children of Israel in this record. They endured only when the circumstances were favorable; they were largely governed by the things that appealed to their senses, in place of resting in the invisible and eternal God.
In the present day there are those who live intermittent Christian lives because they have become occupied with the outward, and center in circumstances, in place of centering in God. God wants us more and more to see Him in everything, and to call nothing small if it bears us His message.
Here we read of the children of Israel, "Then they believed his words." They did not believe till after they saw--when they saw Him work, then they believed. They really doubted God when they came to the Red Sea; but when God opened the way and led them across and they saw Pharaoh and his host drowned--"then they believed." They led an up and down life because of this kind of faith; it was a faith that depended upon circumstances. This is not the kind of faith God wants us to have.
The world says "seeing is believing," but God wants us to believe in order to see. The Psalmist said, "I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living."
Do you believe God only when the circumstances are favorable, or do you believe no matter what the circumstances may be?
--C. H. P.
Faith is to believe what we do not see, and the reward of this faith is to see what we believe.
--St. Augustine
我们曾读过摩西,“他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。”(来11章27节)。在上面一段记载里,我们又看见以色列人,却和摩西适正相反。他们只会在环境顺利的时候歌唱赞美神;环境一改变,信心也随着改变了。他们原应该安息在那看不见的永生的神里面的,可是他们却被四围的物质的东西统治了。
有一班基督徒,他们的生活一时冷,一时热;一时高,一时低;这是什么原因呢?原因就是他们被物质的东西占住了,他们本该以神为中心的,却去以环境为中心了。神愿意我们在每一件事物上都看见他,凡带有他信息的事物,一件都不能忽略。
亲爱的读者,你是单在环境顺利得时候信神呢,还是不论环境怎样,你总是信他呢?——C.H.P.
信心是相信我们所不见的,信心的酬报,就是得见我们所相信的。
Then believed they his words; they sang his praise. They soon forgot his works; they waited not for his counsel; but lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. And he gave them their request; but sent leanness into their soul (Psalms 106:12-15).
We read of Moses, that "he endured, as seeing him who is invisible." Exactly the opposite was true of the children of Israel in this record. They endured only when the circumstances were favorable; they were largely governed by the things that appealed to their senses, in place of resting in the invisible and eternal God.
In the present day there are those who live intermittent Christian lives because they have become occupied with the outward, and center in circumstances, in place of centering in God. God wants us more and more to see Him in everything, and to call nothing small if it bears us His message.
Here we read of the children of Israel, "Then they believed his words." They did not believe till after they saw--when they saw Him work, then they believed. They really doubted God when they came to the Red Sea; but when God opened the way and led them across and they saw Pharaoh and his host drowned--"then they believed." They led an up and down life because of this kind of faith; it was a faith that depended upon circumstances. This is not the kind of faith God wants us to have.
The world says "seeing is believing," but God wants us to believe in order to see. The Psalmist said, "I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living."
Do you believe God only when the circumstances are favorable, or do you believe no matter what the circumstances may be?
--C. H. P.
Faith is to believe what we do not see, and the reward of this faith is to see what we believe.
--St. Augustine