“以色列人呼求耶和华的时候,耶和华就为他们兴起一位拯救者救他们,就是迦勒兄弟…俄陀聂。耶和华的灵降在他身上。”(士师记3章9-10节)
神一直在预备他的勇士;等到时期满了,他就把他们放在适当的地位上,世界就要惊异,不知他们从何而来。
亲爱的,让圣灵用各种不同的方法来预备你吧;一等到末了一步手续完毕,神就要安放你在适当的位置上。
有一天要来,像俄陀聂一样,我们也将坐在宝座上与基督一同掌权,管辖列国。可是在那荣耀的日子以前,我们必须让神预备我们,犹如神在古珊利萨田的苛政之下预备俄陀耳。神在地上预备一个俄陀聂,在天上就预备一个宝座。——信宣(A.B.Simpson)
每一个人必须先经过患难的隧道,然后才能走上胜利的大道。
When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for the Israelites who rescued them. His name was Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother. The Lord’s spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him (Judg 3:9-10)
God is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.
Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.
There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of Heaven and earth has a throne prepared for him.
—A. B. Simpson
“Human strength and human greatness
Spring not from life’s sunny side,
Heroes must be more than driftwood
Floating on a waveless tide.”
“Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph.”
神一直在预备他的勇士;等到时期满了,他就把他们放在适当的地位上,世界就要惊异,不知他们从何而来。
亲爱的,让圣灵用各种不同的方法来预备你吧;一等到末了一步手续完毕,神就要安放你在适当的位置上。
有一天要来,像俄陀聂一样,我们也将坐在宝座上与基督一同掌权,管辖列国。可是在那荣耀的日子以前,我们必须让神预备我们,犹如神在古珊利萨田的苛政之下预备俄陀耳。神在地上预备一个俄陀聂,在天上就预备一个宝座。——信宣(A.B.Simpson)
每一个人必须先经过患难的隧道,然后才能走上胜利的大道。
When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for the Israelites who rescued them. His name was Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother. The Lord’s spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him (Judg 3:9-10)
God is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.
Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.
There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of Heaven and earth has a throne prepared for him.
—A. B. Simpson
“Human strength and human greatness
Spring not from life’s sunny side,
Heroes must be more than driftwood
Floating on a waveless tide.”
“Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph.”